来自 环球彩票新闻 2019-10-18 08:18 的文章
当前位置: 环球彩票 > 环球彩票新闻 > 正文

2015报考硕士英文:搭配回主张巧解英译汉

  我们在此以前说过,复习考研[微博]泰语要重申真题,在记念词汇和练习阅读掌握、翻译题的时候要整合真题做搭配纪念,并辅以相应的演习,上边大家就以真题为例,从当中选拔出轻松并发的考试的场所,让二零一四的考生更加深入地精通“搭配纪念”法。

  【相关真题】

  ①Families have alsoexperienced changes these years. ②Morefamilies consist of one-parent households or two working parents; consequently,children are likely to have less supervision at home than was common in thetraditional family structure. ③Thislack of parental supervision is thought to be an influence on juvenile crimerates. ④Other identifiable causes ofoffensive acts include frustration or failure in school, the increasedavailability of drugs and alcohol, and the growing incidence of child abuse andchild neglect. ⑤Allthese conditions tend to increase the probability of a child committing acriminal act, although a direct causal relationship has not yet beenestablished。

  【高频考试的场面】

  1.产生变化:experiencechanges

  2.由单亲家庭构成:consistof one-parent households

  3.XKF会对小伙作案的可能率发生耳濡目染:XKFis thought to be an influence on juvenile crime rates。

  4.扩张大概性:increasethe probability

  5.一向的报应关系还从来不创设起来:adirect causal relationship has not yet been established

  6.可明确的缘由:identifiablecauses

  7.犯案的表现:offensiveacts

  8.某一件事发生尤为多:thegrowing incidence of something

  【翻译练习】

  ①Families have alsoexperienced changes these years。

  ②More families consist ofone-parent households or two working parents; consequently, children are likelyto have less supervision at home than was common in the traditional familystructure。

  结构提醒:than was common in the traditional familystructure显示比较的逻辑关系,相比较的相互是明天的儿女与价值观家庭的孩子。

  ③This lack of parentalsupervision is thought to be an influence on juvenile crime rates。

  ④Other identifiable causes ofoffensive acts include frustration or failure in school, the increasedavailability of drugs and alcohol, and the growing incidence of child abuse andchild neglect。

  结构提醒:frustration or failure in school, theincreased availability of drugs and alcohol, and the growing incidence of childabuse and child neglect里并列的名词短语共同组成句子的宾语。

  ⑤Allthese conditions tend to increase the probability of a child committing acriminal act, although a direct causal relationship has not yet been established。

  【仿效译文】

  ①近几来,家庭也时有发生了一部分变通。

  ②单亲家庭只怕老人都要上班的家园更是多,那样一来,家庭对男女的保证比古板家庭恐怕会少一些。

  ③贫乏父母监督被感到对青年犯罪的可能率有一定的熏陶。

  ④其余能够找到的犯罪行为的来由包蕴在母校的波折和停业、毒品和酒更加的轻便获取、恣虐对待孩子和大意孩子的轩然大波更是多。

  ⑤有着那么些原则往往会增加青少年人违法的可能,就算它们之间一贯的因果关系还尚无规定。

  “搭配纪念法”对大家回忆单词、占有翻译题有不小的救助,但别的神奇的法子都亟需在深切的演习中听得多了自然能详细讲出来,希望大家在事后的复习进程中,能遵照这种方法把真题吃透,有增无已,你会发觉功效实在不错!

  来源:文都教育

本文由环球彩票发布于环球彩票新闻,转载请注明出处:2015报考硕士英文:搭配回主张巧解英译汉

关键词: